- ホーム
- ALINGP-1-2011
- 規格番号
- ALINGP-1-2011
- 制定年
- 2011
- 出版団体
- NATO - North Atlantic Treaty Organization
- 範囲
- この出版物は、NATO 主導の作戦に参加している国々、およびそのような作戦で言語サポートが必要な場合はいつでもどこでも NATO 本部に適用されます。
これは以下の機能分野をカバーします。
(1) 文書の翻訳。
(2) 音声の通訳。
(3) 視聴覚メディアや印刷物のモニタリング、要約、要点翻訳などの関連業務。
b.この出版物では、次の 2 つのレベルでの言語サポートの提供についても取り上げています。
(1) 正式な専門資格またはより高いレベルのスキルを持つ担当者によって提供される高度な翻訳および通訳。
(2) より低いレベルのスキルを持つ担当者によって提供されるサポートはより限定されます。
c.言語サポートには、非言語専門家に対する言語トレーニングの提供は含まれません。
目的 この出版物の目的は、運用のための言語サポート 1 の計画 @ 準備と実装に関するガイダンスを提供し、そのようなサポートが品質を維持し相互運用性を促進するような方法で効率的 @ 効果的に提供されることを保証することです。
1 斜体の単語は辞書 (付録 A) で定義されています。